Главная страница > Письменный перевод Телефон/факс: (495) 933-72-16  
Письменный перевод
   
Письменный перевод | Устный перевод | Схема проезда

Бюро переводов РОЙД предлагает услуги письменного перевода с/на основные языки мира. Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных, а также обширной сети внештатных переводчиков, каждый из которых специализируется в своей тематике письменного перевода>, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, мы можем обеспечить качественный и корректный письменный перевод практически по любой тематике.

Уважаемые господа! Обращаем Ваше внимание на то, что деятельность Бюро переводов РОЙД ориентирована на корпоративных клиентов, поэтому мы осуществляем письменный перевод личных документов (трудовые книжки, паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.п.) только в случае, если такая потребность возникает у компаний - наших клиентов или их сотрудников. Во всех иных случаях мы не осуществляем перевод личных документов граждан.

В настоящее время мы готовы предложить Вам услуги по письменному переводу с/на следующие языки:

Языки стран Центральной ЕвропыЯзыки стран Восточной ЕвропыЯзыки скандинавских странЯзыки стран Востока
АнглийскийБолгарскийДатскийАрабский
НемецкийВенгерскийНорвежскийВьетнамский
ФранцузскийПольскийФинскийКитайский
ИтальянскийРумынскийШведскийКорейский
ИспанскийСловацкий Японский
ПортугальскийСловенский  
НидерландскийСербский  
ГреческийХорватский  
ТурецкийЧешский  

Набор языков, с которыми мы работаем, постоянно растет. Если Вы не обнаружили в списке интересующий Вас язык, свяжитесь с нами - возможно, мы просто еще не успели его добавить в список.


Объем текста измеряется в символах с использованием функции "Статистика" в меню "Сервис" (в англоязычных версиях - функция Word Count в меню Tools) программного продукта Microsoft Word. Такая система подсчета во многом является объективной, поскольку, вне зависимости от размера шрифта, межстрочного расстояния, количества рисунков на странице и других внешних факторов, количество символов текста, а соответственно и его объем, остаются неизменными. При этом за стандартную страницу принимается объем текста равный 1800 символам с учетом пробелов.

В большинстве случаев определение объема осуществляется по оригинальному тексту, что позволяет Вам узнать точный объем и стоимость заказа при его размещении.

Однако в случае, если материал для письменного перевода предоставлен в электронном виде в формате, не позволяющем провести подсчет по оригиналу, или в печатном виде, точный объем текста определяется по выполненному переводу вышеуказанным способом.

Ниже указана стандартная стоимость письменного перевода с/на английский, немецкий и французский языки. Стоимость услуг перевода с/на другие языки, а также дополнительных услуг Вы можете уточнить у менеджеров по работе с клиентами нашей компании.

ЯзыкС языка на русский языкС русского языка на язык
Английский, Немецкий, Французский490530

Примечания:
  1. Единицей измерения услуг письменного перевода является стандартная страница. Правила определения объема текста см. выше, при делении количества символов с пробелами на 1800 результат округляется в большую сторону с точностью до 0,5 стандартной страницы. Минимальный заказ - 1 стандартная страница.
  2. Цены указаны в рублях РФ за одну стандартную страницу и включают все налоги.
  3. Действуют правила и ограничения. Более подробную информацию Вы можете получить у любого менеджера по работе с клиентами нашей компании.

Стоимость услуг Бюро переводов РОЙД устанавливается в долларах США, оплата производится только в рублях по курсу Центрального Банка РФ на день оплаты за наличный или по безналичному расчету. При этом оформляется полный пакет бухгалтерских документов - счет, счет-фактура и акты сдачи-приемки, а также, в случае необходимости, договор на оказание услуг.


Мы всегда стараемся выполнять переводы в минимально возможные для качественной работы сроки, прекрасно отдавая себе отчет в энергичности современного бизнеса. Однако, срок выполнения каждого заказа также индивидуален, как и индивидуален каждый переводимый текст, его сложность, формат, язык перевода. Точные сроки Вы сможете согласовать с менеджером по работе с клиентами нашей компании при размещении заказа.



Заказ на письменный перевод Вы можете осуществить любым из указанных ниже способов. Мы стремимся сделать процедуру размещения заказа максимально удобной для Вас и в случае затруднений менеджеры по работе с клиентами нашей компании всегда готовы прийти на помощь.

  • По электронной почте. Отправьте нам текст для письменного перевода с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат по электронной почте на office@roid.ru и менеджер по работе клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
  • По факсу. Отправьте материалы для письменного перевода по факсу (495) 933-72-16 с указанием всех параметров заказа (язык перевода, сроки выполнения и др.) и Ваших координат и менеджер по работе с клиентами нашей компании оперативно свяжется с Вами для уточнения всех деталей.
  • Курьером. В случае, если полная оценочная стоимость Вашего заказа превышает 150 долларов США и если материалы для перевода невозможно передать одним из вышеуказанных способов, с целью экономии Вашего времени мы бесплатно отправим к Вам курьера. В случае меньшей общей суммы заказа Вы можете вызвать нашего курьера за умеренную плату.
  • Лично. Мы всегда рады видеть Вас в офисе нашей компании по адресу: г. Москва, ул. Кузнецкий Мост, д. 21/5, офис 4039. У нас в офисе Вы можете не только передать материалы для письменного перевода в печатном виде, на дискете, CD-диске или подключив свой ноутбук к локальной сети офиса и переписав данные, но и обсудить с менеджером по работе с клиентами все детали заказа за чашечкой чая или кофе.

Письменный перевод, выполненный сотрудниками нашей компании, может быть заверен нотариально или печатью компании.

Нотариальное заверение перевода документа на русский язык требуется, как правило, для его предоставления в официальные органы Российской Федерации, поскольку государственным языком нашей страны является русский язык.

Нотариальное заверение перевода документа на иностранный язык требуется, как правило, для его последующей легализации и отправки в страну назначения.

В обоих случаях существуют различные требования к оформлению оригинального документа и перевода, которые Вы всегда можете уточнить у менеджеров по работе с клиентами нашей компании.

Печатью компании может быть заверен любой письменный перевод, выполненный нашими сотрудниками, однако необходимым условием такого заверения является наличие договора об оказании услуг между нашей компанией и компанией-заказчиком.

Все заказчики Бюро переводов Ройд отличаются высокими требованиями к качеству выполняемых переводов, удобству и стабильности предоставления услуг, а также к сохранению конфиденциальности переводимой информации. И мы делаем всё, чтобы оправдать оказанное доверие.

Ниже представлен краткий список наших клиентов, с которыми подписаны долгосрочные договора на оказание переводческих услуг:

Клиенты нашей компании работают в различных отраслях экономики, однако, благодаря индивидуальному подходу в процессе выбора переводчиков в зависимости от тематики текстов, мы стремимся максимально удовлетворить потребности наших заказчиков с точным соблюдением сроков и обеспечением высокого качества предоставляемых услуг.

Мы дорожим нашими клиентами, благодарны им за оказанное доверие и стремимся предоставлять услуги высокого качества и оправдывать ожидания.

Мы приглашаем к сотрудничеству все компании, которые ценят качество перевода, внимание к деталям, оперативность выполнения, удобство сотрудничества, внимательное отношение и профессиональный подход. Используйте наши опыт и знания в своих интересах.

Телефон/факс: (495) 933-72-16 (многоканальный)
Адрес электронной почты: office@roid.ru
Веб-сайты: www.roid.ru; www.perevodchika.net
Адрес: 125080, г. Москва, улица Врубеля, дом 8.
Время работы:
понедельник - пятница с 9 до 20 часов;
суббота, воскресенье - выходные дни.

Версия для печати
   
Письменный перевод | Устный перевод | Схема проездаПолезные ссылки
Rambler's Top100 © ООО «Ройд Групп», все права защищены, 2004-2005.
Все замечания и пожелания относительно данного веб-
сайта направляйте, пожалуйста, веб-мастеру Бюро
переводов РОЙД по адресу webmaster@roid.ru.